Prevod od "tom pravcu" do Češki


Kako koristiti "tom pravcu" u rečenicama:

Ustvari ja baš idem u tom pravcu
Ve skutečnosti jsem měl právě namířeno tím směrem.
Da, idemo u tom pravcu... i onda æemo morati èekati... da se tvoja majka oporavi.
Ano, později... a zatím to spolu musíme vydržet, než se tvá matka uzdraví.
Naše istraživanje u tom pravcu æe biti prekinuto.
Náš výzkum v této oblasti bude skončen.
Upravo sam se setio Imam važna posla u tom pravcu.
Právě jsem si vzpomněl, že mám tímto směrem naléhavé poslání.
I ja idem u tom pravcu.
Víš, zrovna tam mám cestu, půjdu s tebou.
I mi idemo u tom pravcu.
Zdá se, že máme stejnou cestu.
Osim toga, nisam gledala u tom pravcu.
A kromě toho... Já se dívala na tohle.
Skoèi s desne strane tenka. Nastavi u tom pravcu.
Vyskoč na pravé straně tanku a utíkej tím směrem.
Video sam je, odveli su je u tom pravcu.
Viděl sem ji. Někdo ji odtáhl tímhle směrem.
Prema reèima Entonija nešto je veæ uraðeno u tom pravcu.
Od Anthonyho jsem se dozvěděl, že agitační kampaň už je v plném proudu.
Da, govori tako, ali ne radi u tom pravcu.
Jo, to říká, ale dělá něco jinýho.
Pogaziæe nas k'o žabe ako pokušamo da idemo u tom pravcu.
Rozsekají nás na místě, když se tam pokusíme projít.
Moji majka i otac su nauènici, tako da sam nekako bio navoðen u tom pravcu.
Oba moji rodiče jsou vědci, takže mě asi i tímhle směrem vedli.
Šerife... bili smo na istoj liniji i medved je našao izmeðu nas i kada sam pucao, Albert se bio na tom pravcu i...
Šerife... byli jsme na stejné línii, a medvěd se zjevil mezi námi. A když jsem vystřelil, Albert byl v tom směru a...
Sve indikacije su išle u tom pravcu, ali dok nije završeno CT snimanje nismo mogli da budemo sigurni.
Vše tomu nasvědčovalo, ale nebyli jsme si úplně jistí, dokud jsme nedokončili pet scan.
Tako da se trudim u tom pravcu.
Takže já se teď snažím přijít na to,
Ako krenem u tom pravcu, možda uspem da naletim na trag autobusa.
Když půjdu tím směrem, - můžu najít jeho stopy.
Tetazo veæ traga u tom pravcu.
Tetazoo už po téhle stopě jde.
Osam milja u tom pravcu... na kraju doline...
Deset kilometrů tímto směrem, na druhé straně údolí,
Blake, biæemo jedini koji idu u tom pravcu.
Blake, budeme jediní, kteří půjdou tamtudy.
Volela bih da se uskoro penzionišem, ali ne izgleda da idemo u tom pravcu.
Chtěla bych jít brzy do důchodu, ale nevypadá to, že to k tomu spěje.
Nema stoènog puta ili bilo šta drugo da vodi u tom pravcu.
Nevede tím směrem žádná dobytčí stezka, nic.
Èovek koji nas je poslao na ovo glupo i beznadežno traganje upuæuje nas u tom pravcu.
Muž, který je zasílání nás na tomto lovu divokých hus ukazuje nám v tomto směru.
I ova hapšenja su veliki korak u tom pravcu.
A tato zatčení jsou velkým krokem správným směrem.
Nastaviæemo da hodamo u tom pravcu i stiæi æemo do staze.
Půjdeme tímto směrem, na hlavní cestu se dostaneme kolem druhé.
Feiša je 500m u tom pravcu.
Fajákové jsou 480 km tímto směrem.
Odlučio sam da odem dalje u tom pravcu i odem u mesta gde uopšte nema muzeja.
Tak jsem se rozhodl jít ještě dál a jít na místa, kde nejsou žádná muzea.
Kada je hemijski signal dotakne s jedne strane, ćelija se proširi u tom pravcu jer je u stalnom kontaktu sa sredinom u kojoj se nalazi.
Když chemický signál opláchne jednu stranu, dostane tak buňka signál, že se má na té straně rozšířit, protože buňka se neustále cuká v okolním prostředí a dotýká se ho.
Ukoliko zaista želim da muzika ide u tom pravcu, najbolji način je da slušam.
Pokud ale opravdu chci, aby hudba šla tudy, nejlepší způsob, jak toho docílit, je poslouchat.
Mislim da napredujemo u tom pravcu i uveren sam da ćemo dotle i stići.
Takže si myslím, že postupujeme ve správném směru a troufám si tvrdit, že se nám to podaří.
Napravili smo ogroman pomak u tom pravcu i zato sam siguran da ćemo prevazići prirodni gas.
A taky jsme v tomto směru hodně pokročili, a proto jsem přesvědčen, že se nám podaří překonat zemní plyn.
Za kraj samo želim da vam pokažem nekoliko slika koje su za mene veoma važne u tom pravcu.
Závěrem bych vám teď chtěl ukázat pár obrázků, které jsou pro mě v daném směru velmi důležité.
14 milijardi svetlostnih godina u tom pravcu i još toliko u drugom pravcu, temperatura je ista.
14 bilionů světelných let tamtím směrem a 14 bilionů světelných let opačným směrem, všude má stejnou teplotu.
Naše istraživanje sada ide u tom pravcu.
To je směr, kterým se náš výzkum ubírá aktuálně.
Dakle, da li smo se u tom pravcu uputili?
Je tohle to, co nás čeká dnes?
Moja vizija je svet koju zvuči lepo, i ako svi počnemo da radimo ove stvari, napravićemo veliki korak u tom pravcu.
Mou vizí je svět, který zní nádherně, a pokud my všichni začneme dělat tyto věci, učiníme velký krok tímto směrem.
0.45772409439087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?